Aposiopesis [or, The field between the living & the dead]
I. Ezekiel 37:3. Swallowed prayers at creation. Ant & yellow jacket. Resurrect. Testament #90. O. unilateralis s.l. Self-portrait as 1879-1934. I say after-rain, you say hahalxpaawisa. Gather up the bones & arrange them well. Portrait with smeared centuries. On the horizon
II. Objects in mirror are closer than they appear. A boy & his mother play dead at dawn. Wintering/he'elwéhtse. Years later, na'plax, in the yard, asks me to rename him. The exile. paq'qtát cilakátki. Close to each other with [a/the] body. Self-portrait as collected bones [rejoice, rejoice]. Ligature. The faithful purge, on behalf of your heavenly father. Self-portrait as Article 1[1] [Treaty with the Nez Percés, 1855]: cession of lands to the United States
III. Face-to-face with one of the gods. Your still-life is no longer still. A poem for the háawtnin' & héwlekipx [the Holy Ghost of you, the space & thin air]. Self-portrait toward a fuge [no. _ in _ [flat] minor]. [Untitled]. World made visible. The bones of us. This dusk in a mouth full of prayer. A soliloquy would imply that the stage is empty. On the aggrieved. I am another of yourself: hand-pounded bark, handmade paper: sumi ink: Gayle Crites: 2016
Your are there, almost, without a name, without a body, go now