Doctor Zhivago
(Libby/OverDrive eBook, Kindle)

Book Cover
Average Rating
Contributors
Published
Knopf Doubleday Publishing Group , 2010.
Status
Checked Out

Available Platforms

Libby/OverDrive
Titles may be read via Libby/OverDrive. Libby/OverDrive is a free app that allows users to borrow and read digital media from their local library, including ebooks, audiobooks, and magazines. Users can access Libby/OverDrive through the Libby/OverDrive app or online. The app is available for Android and iOS devices.
Kindle
Titles may be read using Kindle devices or with the Kindle app.

Description

Boris Pasternak’s widely acclaimed novel comes gloriously to life in a magnificent new translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, the award-winning translators ofWar and Peace and Anna Karenina, and to whom, The New York Review of Books declared, “the English-speaking world is indebted.”First published in Italy in 1957 amid international controversy—the novel was banned in the Soviet Union until 1988, and Pasternak declined the Nobel Prize a year later under intense pressure from Soviet authorities—Doctor Zhivago is the story of the life and loves of a poet-physician during the turmoil of the Russian Revolution. Taking his family from Moscow to what he hopes will be shelter in the Ural Mountains, Zhivago finds himself instead embroiled in the battle between the Whites and the Reds. Set against this backdrop of cruelty and strife is Zhivago’s love for the tender and beautiful Lara: pursued, found, and lost again, Lara is the very embodiment of the pain and chaos of those cataclysmic times.Stunningly rendered in the spirit of Pasternak’s original—resurrecting his style, rhythms, voicings, and tone—and including an introduction, textual annotations, and a translators’ note, this edition ofDoctor Zhivago is destined to become the definitive English translation of our time.

More Details

Format
eBook
Street Date
11/23/2010
Language
English
ISBN
9780307379962

Discover More

Other Editions and Formats

Excerpt

Loading Excerpt...

Author Notes

Loading Author Notes...

Similar Titles From NoveList

NoveList provides detailed suggestions for titles you might like if you enjoyed this book. Suggestions are based on recommendations from librarians and other contributors.
These books have the appeal factors lyrical, strong sense of place, and character-driven, and they have the genres "page to screen" and "classics"; and the subject "russian history."
These books have the genres "translations -- russian to english" and "page to screen"; and the subjects "war," "soviet union history," and "soldiers."
These books have the appeal factors haunting and lyrical, and they have the genre "translations -- russian to english"; and the subjects "russian history," "soviet union history," and "hospitals."
These books have the appeal factors cinematic, and they have the genre "love stories"; and the subjects "poets, russian," "love triangles," and "russian history."
These books have the appeal factors cinematic and evocative, and they have the subjects "physicians" and "women physicians."
These books have the appeal factors cinematic, reflective, and lyrical, and they have the genre "love stories"; and the subjects "russian history" and "soviet union history."
These books have the genres "translations -- russian to english" and "war stories"; and the subjects "war," "russian history," and "soviet union history."
These books have the appeal factors cinematic and lyrical, and they have the genres "translations -- russian to english" and "political fiction"; and the subjects "idealism," "russian history," and "soviet union history."
These books have the subjects "love triangles," "civil war," and "war."
An evening with Claire - Gazdanov, Gaito
These books have the appeal factors haunting, and they have the genres "translations -- russian to english" and "war stories"; and the subjects "civil war," "war," and "russian history."
These books have the appeal factors cinematic, lyrical, and sweeping, and they have the subjects "love triangles," "russian history," and "soviet union history."
Although the composer in Doctor Faustus and the poet in Doctor Zhivago are fictional, both of these moving modern classics are essentially "biographical" novels that follow characters trying to perfect their art as their countries face political turmoil. -- Michael Shumate

Published Reviews

Library Journal Review

How many readers outside Russia realize that Pasternak is not known inside his native country as a novelist but as one of Russia's four great poets of the 20th century? Pasternak wrote this, his only novel, at the end of his life. Appearing at the height of the Cold War (the manuscript was secreted out of Russia and first published in Italy), the novel electrified readers worldwide with its critique of the Russian Revolution and its aftermath. In this new translation, Pevear and Volokhonsky appear to have striven for accuracy, and their text is somewhat longer than the original translation by Max Hayward and Manya Harair. Unfortunately, it lacks the flow and sweep of the original and relies considerably on the passive voice. Yet Yuri Zhivago's poems, which the translators take pains to explain are not an addendum but inseparable from the novel, are more pointedly rendered. Compare the original translation, "The murk of night still prevails/ It is yet so early in this world" with the new one, "Still the gloom of night around/ Still so early in the world." Verdict This new translation works best for readers who want a crisp, concise, up-to-date read; those looking to sink into a good tale would likely prefer the original but should check out the newly translated poems.-Edward B. Cone, New York (c) Copyright 2010. Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.

(c) Copyright Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.
Powered by Syndetics

Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.

Citations

APA Citation, 7th Edition (style guide)

Pasternak, B., Pevear, R., & Volokhonsky, L. (2010). Doctor Zhivago . Knopf Doubleday Publishing Group.

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)

Pasternak, Boris, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. 2010. Doctor Zhivago. Knopf Doubleday Publishing Group.

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)

Pasternak, Boris, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. Doctor Zhivago Knopf Doubleday Publishing Group, 2010.

Harvard Citation (style guide)

Pasternak, B., Pevear, R. and Volokhonsky, L. (2010). Doctor zhivago. Knopf Doubleday Publishing Group.

MLA Citation, 9th Edition (style guide)

Pasternak, Boris, Richard Pevear, and Larissa Volokhonsky. Doctor Zhivago Knopf Doubleday Publishing Group, 2010.

Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.

Copy Details

CollectionOwnedAvailableNumber of Holds
Libby103

Staff View

Loading Staff View.